Романът “Остайница“ на Рене Карабаш влезе в краткия списък за “Международен букър”
Романът “Остайница“ на Рене Карабаш попадна в краткия списък за наградата “Международен Букър“ – едно от най-престижните отличия за преводна литература. Това поставя българската книга сред шестте най-добри заглавия, публикувани на английски език във Великобритания и Ирландия през последната година.
КЛЮЧОВИ ФАКТИ
- Романът “Остайница“ на Рене Карабаш е сред финалистите за International Booker Prize.
- Книгата е преведена на английски от Изидора Анжел, като наградата се присъжда съвместно на автор и преводач.
- “Остайница” е един от двата дебютни романа в списъка.
- Всеки от финалистите в краткия списък получава 5000 британски лири, които се поделят между автора и преводача.
- Голямата награда е в размер на 50 хил. британски лири и ще бъде връчена на 19 май на церемония в Tate Modern в Лондон.
View this post on Instagram
АКЦЕНТ
Включването на “Остайница“ в краткия списък е значимо международно признание за съвременната българска литература. Присъствието й сред финалистите подчертава нарастващата видимост на български автори на глобалната литературна сцена.
ИЗНЕНАДВАЩ ФАКТ
Книгите в краткия списък са предимно дело на жени – пет от шестимата автори и четири от шестимата преводачи са жени. Сред авторите има отличена актриса, бивш младежки работник и писател на манга и сценарии за видеоигри.
ДОПИРАТЕЛНА
Ако “Остайница“ спечели голямата награда, Рене Карабаш ще стане едва вторият български автор, отличен с “Международен Букър“ след Георги Господинов, който получи приза през 2023 г. за романа “Времеубежище”.